[ For a strange, puzzled moment Katsa thinks he means "Your Grace" as a method of address, until she realizes she must not have told him about that yet. It's difficult to keep track now of whom she has and hasn't told about Gracelings. ]
I would be grateful. [ truly, truly meant. ] Your first question—I'd almost forgotten. About abilities from our own worlds. We have no magic, but we do have something else. You've noticed my eyes, I'm sure.
[ "One eye green as the Middluns grasses, one eye blue as the sky," they call them in her seven kingdoms. Both colors unnaturally bright. ]
video;
I would be grateful. [ truly, truly meant. ] Your first question—I'd almost forgotten. About abilities from our own worlds. We have no magic, but we do have something else. You've noticed my eyes, I'm sure.
[ "One eye green as the Middluns grasses, one eye blue as the sky," they call them in her seven kingdoms. Both colors unnaturally bright. ]